Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 9 - An Interview with a South African Celebrity. John here.
Liza: Hallo! I'm Liza.
John: In this lesson, you’ll learn about forming different questions. The conversation takes place in the car.
Liza: It's between Andre and Daan.
John: The speakers are co-workers; therefore, they'll speak both formal and informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Andre: Ons het vandag Daan Erasmus op die lug. Daan nou wat doen jy deesdae?
Daan: Dankie Andre, dit is lekker om hier te wees. Ek werk aan my nuutste album en ek oefen vir 'n maraton!
Andre: Dit moet seker baie ure uit jou dag neem?
Daan: Ek probeer om elke oggend 5h te gaan draf, dit is 'n wonderlike roetine.
Andre: Dit is fantasties, maar kom ons kom terug na jou album toe. Wat kan ons verwag?
Daan: Wel, ek gaan twee van Elvis se liedjies oordoen en 'n klomp van my eie liedjies.
Andre: Ons speel een van jou nuwe liedjies vandag, ek is mal daaroor.
Daan: Dankie Andre! Ek is bly om hier met almal te kan gesels.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Andre: Today, we have Daan Erasmus on the air. Daan, what are you doing these days?
Daan: Thank you, Andre, it is great to be here. I am working on my newest album and I am training for a marathon.
Andre: It must take a lot of time out of your day.
Daan: I try to go jogging at 5 o'clock every morning. It is a great routine.
Andre: That is fantastic, but let's get back to your album. What can we expect?
Daan: Well, I am going to cover two of Elvis’s songs and there are many of my own songs.
Andre: We are playing one of your new songs today. I am crazy about it.
Daan: Thank you, Andre! I am happy to be able to talk to everyone.
POST CONVERSATION BANTER
John: I don’t listen to the radio much these days. Do you, Liza?
Liza: Sometimes. It’s a good way to hear new music, but I don’t think it’s as popular as it used to be.
John: Do you have any recommendations for radio stations in South Africa?
Liza: There’s a famous radio station called Radio Sonder Grense.
John: What does that mean?
Liza: It means “Radio Without Borders.”
John: Why do you recommend it?
Liza: I recommend it because they speak in Afrikaans most, if not all, of the time.
John: Do they play Afrikaans music?
Liza: Yes, they do. They also discuss interesting topics related to South Africa.
John: It sounds like it’d be a good resource for listeners!
Liza: Yes, I think so!
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Liza: deesdae [natural native speed]
John: these days
Liza: deesdae [slowly - broken down by syllable]
Liza: deesdae [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: nuutste [natural native speed]
John: newest
Liza: nuutste [slowly - broken down by syllable]
Liza: nuutste [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: roetine [natural native speed]
John: routine
Liza: roetine [slowly - broken down by syllable]
Liza: roetine [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: verwag [natural native speed]
John: to expect
Liza: verwag [slowly - broken down by syllable]
Liza: verwag [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: liedjie [natural native speed]
John: song
Liza: liedjie [slowly - broken down by syllable]
Liza: liedjie [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: mal [natural native speed]
John: crazy
Liza: mal [slowly - broken down by syllable]
Liza: mal [natural native speed]
John: And last...
Liza: gesels [natural native speed]
John: to talk
Liza: gesels [slowly - broken down by syllable]
Liza: gesels [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Liza: op die lug
John: meaning "on the air." This phrase sounds very specific.
Liza: Yes, you’ll usually only hear it in relation to broadcasting.
John: So, a DJ might say it to a caller, to confirm they’re live.
Liza: Yes, that’s right.
John: Can you give us an example using this phrase?
Liza: Sure. For example, you can say, Vanaand het ons vir Lelanie Blou op die lug saam met ons.
John: ...which means "Tonight we have Lelanie Blou with us on the air."
John: Okay, what's the next phrase?
Liza: doen jy deesdae
John: meaning "doing these days." What’s this phrase used for?
Liza: It’s used to talk about what you, or someone else, has been doing recently.
John: Is it a formal or informal expression?
Liza: It’s pretty informal, but it’d be okay to use it with work colleagues, for example.
John: Can you give us an example using this phrase?
Liza: Sure. For example, you can say, Wat doen jy deesdae met jouself?
John: ...which means "What are you doing with yourself these days?"
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about forming different questions.
John: To form questions, we need to know some question words. Liza, let’s go through the Afrikaans question words.
Liza: Sure! First is hoe.
John: “How.”
Liza: Wat
John: “What”
Liza: Wie
John: “Who”
Liza: Waar
John: “Where”
Liza: Hoekom
John: “Why”
Liza: And finally, watter.
John: “Which.” Now, let’s hear a couple of sentences.
Liza: Waar bly sy?
John: “Where does she live?”
Liza: Hoekom het sy nie gebel nie?
John: “Why did she not call?” Next, let’s look at comparisons using adjectives.
Liza: Most adjectives get an -er suffix when they’re comparatives, and -ste as superlatives.
John: Let’s hear an example of that. Can you tell us the Afrikaans for “sweet, sweeter, sweetest?”
Liza: Soet, soeter, soetste.
John: And also for “small, smaller, smallest.”
Liza: Klein, kleiner, kleinste.
John: And now, some sentences.
Liza: My bed is nie baie groot nie.
John: “My bed is not very big.”
Liza: Haar bed is die grootste.
John: “Her bed is the biggest.” And finally for this lesson, can you give us some example sentences of how to show appreciation?
Liza: Of course! Dankie dat jy my gehelp het.
John: “Thank you for helping me.”
Liza: Jy is ‘n ster.
John: “You are a star.”
Liza: Ek is dankbaar vir alles wat jy vir my gedoen het.
John: “I am thankful for everything you have done for me.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Liza: Baai.

Comments

Hide