Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 15 - Understanding Formal Afrikaans. John here.
Liza: Hallo! I'm Liza.
John: In this lesson, you’ll learn about formal language. The conversation takes place at the mall.
Liza: It's between Liezel and Rika.
John: The speakers are strangers; therefore, they'll speak both formal and informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Liezel: More, kan jy my dalk help, ek is opsoek na die winkels wat leer skoene verkoop.
Rika: Kan ek dalk 'n afkondiging maak vir iemand om u te kom help.
Liezel: Aandag asseblief, kan ek asseblief vir Danie na die informasie toonbank roep. Danie, informasie toonbank asseblief.
Rika: Dankie, hoe laat maak die winkel toe?
Liezel: U sal sien dat ons 7 uur toe maak mevrou.
Rika: Dankie, is jul elke dag oop tot 7uur.
Liezel: Elke dag mevrou. U kan ook op ons webblad kyk.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Rika: Morning, can you help me? I am looking for a shop that sells leather shoes.
Liezel: Can I make an announcement for someone to come and help you?
Liezel: Attention please, can I please request Danie to come to the information desk. Danie, to the information desk, please.
Rika: Thank you, what time does the shop close?
Liezel: The shop closes at 7 o'clock, ma'am.
Rika: Thank you, are you open every day till 7 o'clock?
Liezel: Every day, ma'am. You can look on our website as well.
POST CONVERSATION BANTER
John: Is it typical for shops in South Africa to be open until 7 p.m.?
Liza: No, the standard trading hours are 9 a.m. to 5 p.m.
John: That sounds a bit more typical, I think.
Liza: Yes, there are some shops and services that only open between those hours.
John: How about big malls though? It’s often typical for those to be open longer.
Liza: That’s right. Malls in South Africa might be open until 7 p.m. Some grocery stores might open earlier and close later than even those hours.
John: That’s good. It gives you time to go food shopping before or after work.
Liza: And if you do work weekdays, then you can go to the mall on Sunday.
John: They’re open on Sundays?
Liza: Usually yes, although the opening hours might be shorter.
John: I guess you can check their opening hours online.
Liza: That’s a good idea.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Liza: opsoek [natural native speed]
John: to look for
Liza: opsoek [slowly - broken down by syllable]
Liza: opsoek [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: leer [natural native speed]
John: to learn
Liza: leer [slowly - broken down by syllable]
Liza: leer [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: aandag [natural native speed]
John: attention
Liza: aandag [slowly - broken down by syllable]
Liza: aandag [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: toonbank [natural native speed]
John: desk
Liza: toonbank [slowly - broken down by syllable]
Liza: toonbank [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: winkel [natural native speed]
John: shop
Liza: winkel [slowly - broken down by syllable]
Liza: winkel [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: afkondiging [natural native speed]
John: announcement
Liza: afkondiging [slowly - broken down by syllable]
Liza: afkondiging [natural native speed]
John: Next we have...
Liza: laat [natural native speed]
John: late
Liza: laat [slowly - broken down by syllable]
Liza: laat [natural native speed]
John: And last...
Liza: toe [natural native speed]
John: the
Liza: toe [slowly - broken down by syllable]
Liza: toe [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Liza: opsoek na
John: meaning "looking for." Can you break this phrase down for us?
Liza: soek means “want,” and na means “after” or “for.”
John: So you use this phrase to say that you’re looking for or searching for something.
Liza: That’s right.
John: What if you’re looking for a person?
Liza: You would use Ek soek vir...
John: Can you give us an example using our original phrase?
Liza: Sure. For example, you can say, Ek is opsoek na die nuutse boek oor besigheid.
John: ...which means "I am looking for the newest book on business."
John: Okay, what's the next word?
Liza: lekker werk
John: meaning "enjoy work." We’ve heard that first word many times before.
Liza: Yes, lekker can mean “nice” or “delicious,” but in this case it means “enjoy.”
John: Can you use it with other things, to say that you enjoy those too?
Liza: Yes, you can.
John: Can you give us an example using this phrase?
Liza: Sure. For example, you can say, Lekker werk Johan, sien jou more.
John: ...which means "Enjoy work, Johan, see you tomorrow."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about formal language.
John: I don’t think that we’ve come across much formal language in this series so far.
Liza: That’s because it’s only used in a few rare situations.
John: In what kind of situations is it used?
Liza: Maybe when you’re buying something or in a professional setting.
John: What words would you use in those settings?
Liza: You should use meneer for “sir,” and mevrou for “ma’am.”
John: Is there anything else?
Liza: Sometimes over the phone or in a restaurant you’ll use the formal pronoun U.
John: Can we hear that in a sentence, please?
Liza: U kan daar sit meneer.
John: “You can sit there, sir.” Now, let’s go over some pronunciations. Specifically, we’re going to look at the words “to have,” “to lie,” and “to say.”
Liza: In all three of these words, we use ê. It changes into a short “eh” with your mouth wide open.
John: First, let’s hear these three words. We’ll begin with “to have.”
Liza: Hê
John: Next, “to lie down.”
Liza: Lê
John: And finally, “to say.”
Liza: Sê
John: Now, let’s hear them in sentences.
Liza: Hy lê op die bank.
John: “He is lying on the couch.”
Liza: Sy sê ons gaan more see toe.
John: “She says we are going to the beach tomorrow.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Liza: Baai.

Comments

Hide