Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1, Lesson 5 - Drive Carefully in South Africa! Becky here.
Chesney: Hallo! I'm Chesney.
Becky: In this lesson, you'll learn about giving instructions. The conversation takes place at the bar.
Chesney: It's between Daleen and Nadia.
Becky: The speakers are co-workers. Therefore, they’ll speak informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Daleen: Jy moet nie vergeet om my te bel nie!
Nadia: Ek sal nie, jy moet onthou om stadig te ry.
Daleen: Hoekom, dink jy ek ry te vinning.
Nadia: Partykeer, jy moet asseblief nie jaag nie.
Daleen: Ek sal onthou. Jy moet ophou bekommer.
Nadia: Ek sal, as jy ophou jaag!
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Daleen: Jy moet nie vergeet om my te bel nie!
Nadia: Ek sal nie, jy moet onthou om stadig te ry.
Daleen: Hoekom, dink jy ek ry te vinning.
Nadia: Partykeer, jy moet asseblief nie jaag nie.
Daleen: Ek sal onthou. Jy moet ophou bekommer.
Nadia: Ek sal, as jy ophou jaag!
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Daleen: You should not forget to phone me!
Nadia: I won't; you should remember to drive slowly.
Daleen: Why, do you think I drive too fast?
Nadia: Sometimes. Please don't speed.
Daleen: I will remember. You must stop worrying.
Nadia: I will if you stop speeding.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: I think that many people may have had conversations similar to this one.
Chesney: Yeah, me too. Driving can be dangerous, especially if you’re driving too fast.
Becky: It can also be very dangerous if people drink before they drive.
Chesney: Yes, people definitely shouldn’t do that.
Becky: What are the laws in South Africa like regarding drinking and driving?
Chesney: The laws are very strict.
Becky: What’s a likely punishment if you’re caught drinking and driving?
Chesney: It’s possible that you’ll immediately be sent to prison.
Becky: Wow, really?
Chesney: Yes. There are also penalties against driving too fast.
Becky: So if you’ve been drinking in South Africa, take a taxi home.
Chesney: Yes. Om te drink en te bestuur is baie onverskillig.
Becky: That means “Drinking and driving is very reckless.” Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Chesney: vergeet [natural native speed]
Becky: to forget
Chesney: vergeet [slowly - broken down by syllable]
Chesney: vergeet [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: onthou [natural native speed]
Becky: to remember
Chesney: onthou [slowly - broken down by syllable]
Chesney: onthou [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: stadig [natural native speed]
Becky: slowly
Chesney: stadig [slowly - broken down by syllable]
Chesney: stadig [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: vinnig [natural native speed]
Becky: being in a rush
Chesney: vinnig [slowly - broken down by syllable]
Chesney: vinnig [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: bekommer [natural native speed]
Becky: to worry
Chesney: bekommer [slowly - broken down by syllable]
Chesney: bekommer [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: jaag [natural native speed]
Becky: speed(ing)
Chesney: jaag [slowly - broken down by syllable]
Chesney: jaag [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: ry [natural native speed]
Becky: drive
Chesney: ry [slowly - broken down by syllable]
Chesney: ry [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: partykeer [natural native speed]
Becky: sometimes
Chesney: partykeer [slowly - broken down by syllable]
Chesney: partykeer [natural native speed]
Becky: And lastly...
Chesney: moet [natural native speed]
Becky: must
Chesney: moet [slowly - broken down by syllable]
Chesney: moet [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Chesney: ry te vinnig, ry te stadig
Becky: meaning "driving too fast,” “driving too slow." Now, there’s a word in this that we talked about in the last lesson.
Chesney: Well remembered! Te appears in this phrase twice.
Becky: It means “too.”
Chesney: It can be used with an adverb or adjective in both formal and informal situations.
Becky: Can you give us an example using this word?
Chesney: Sure. For example, you can say, Jy is te besig oor die naweek.
Becky: ...which means "You are too busy over the weekend."
Becky: Okay, what's the next word?
Chesney: jy moet
Becky: meaning "you must." What can you tell us about this phrase?
Chesney: You can use jy moet when making a casual request.
Becky: Is there anything that we need to be aware of when using it?
Chesney: Be careful with your intonation so that you don’t sound disrespectful.
Becky: It can be used as an informal and friendly suggestion.
Chesney: Yes, and it can also be used as a direct formal instruction, so make sure your tone matches your meaning.
Becky: Can you give us an example using this word?
Chesney: Sure. For example, you can say, Jy moet nou gaan slaap.
Becky: ...which means "You have to go to sleep now."
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about giving instructions.
Becky: In English, we can do this using “must.”
Chesney: In Afrikaans, we use moet, which means “must.”
Becky: You have to be careful when giving instructions. You don’t want to sound more authoritative than intended.
Chesney: This is especially the case with moet, as it can be perceived as impolite. You can also add asseblief to make it more polite.
Becky: Okay, let’s hear some example sentences.
Chesney: Jy moet asseblief vanmiddag kom werk.
Becky: “Please, you must come to work this afternoon.”
Chesney: Jy moet asseblief nie weer laat wees nie.
Becky: “You must not be late again, please.” Now, let’s change the subject. Let’s look at the Afrikaans double negative.
Chesney: Afrikaans almost always uses a double negative. The first nie goes after the subject, and the second nie goes at the end of the sentence.
Becky: Let’s see some example sentences. First, an affirmative sentence.
Chesney: Ons is oppad stad toe.
Becky: “We are on the way to the city.” And now the same sentence, but made negative.
Chesney: Ons is nie oppad stad toe nie.
Becky: “We are not on the way to the city.” Let’s hear one more.
Chesney: Sy dink elke dag aan hom.
Becky: “She thinks of him every day.”
Chesney: Sy dink nie elke dag aan hom nie.
Becky: “She doesn’t think of him every day.”
Chesney: When you get to more advanced Afrikaans lessons, you’ll see that some short sentences don’t use the double negative, but don’t worry about that now.
Becky: Chesney only mentioned this so that you’re aware. To finish this lesson, we’ll learn some new vocabulary. A good way to learn new adjectives is to try and remember them in pairs of opposites, such as “hot” and “cold.”
Chesney: Those are warm and koud, respectively in Afrikaans.
Becky: What is “big” and “small?”
Chesney: Groot and klein.
Becky: And finally, how about “grumpy” and “friendly?”
Chesney: Nors and vriendelik

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Chesney: Baai.

Comments

Hide