Intro
|
| Becky: Hello and welcome to AfrikaansPod101.com, where we study Afrikaans in a fun, educational format! I’m Becky, and this is Absolute Beginner Season 1 , Lesson 8 - Let's Stay in Touch in South Africa |
| Chesney: Hallo, I’m Chesney |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to exchange phone numbers. |
| Chesney: This conversation takes place at a café. |
| Becky: The conversation is between Anet and Mikka. |
| Chesney: The speakers are friends, so they’ll be using informal Afrikaans. |
| Becky: Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
| Anet: Wil jy nog ‘n koppie koffie hê? |
| Mikka: Nee, Ek wil nie meer koffie hê nie. |
| Anet: Nou dat jy weer hier bly, gaan ons in kontak bly, nè. |
| Mikka: Natuurlik, wil jy my telefoonnommer hê? |
| Anet: Ja, en my telefoonnommer is: 06-17723404. |
| Mikka: My nommer is 06-93820518. |
| Anet: Ek moet amper mark toe gaan om blomme te koop. |
| Mikka: Ek is mal oor blomme. Ek wil ook blomme koop. |
| Anet: Goeie idee, kom ons gaan saam na die mark toe. |
| Becky: Let’s hear the conversation one time slowly. |
| Anet: Wil jy nog ‘n koppie koffie hê? |
| Mikka: Nee, Ek wil nie meer koffie hê nie. |
| Anet: Nou dat jy weer hier bly, gaan ons in kontak bly, nè. |
| Mikka: Natuurlik, wil jy my telefoonnommer hê? |
| Anet: Ja, en my telefoonnommer is: 06-17723404. |
| Mikka: My nommer is 06-93820518. |
| Anet: Ek moet amper mark toe gaan om blomme te koop. |
| Mikka: Ek is mal oor blomme. Ek wil ook blomme koop. |
| Anet: Goeie idee, kom ons gaan saam na die mark toe. |
| Becky: Now let’s hear it with the English translation. |
| Anet: Do you want another cup of coffee? |
| Mikka: No, I don’t want any more coffee. |
| Anet: Now that you live here again, we’ll stay in contact, right? |
| Mikka: Of course, do you want to have my phone number? |
| Anet: Yes, and my phone number is 06-17723404. |
| Mikka: My number is 06-93820518. |
| Anet: I need to go to the market in a while to buy flowers. |
| Mikka: I’m crazy about flowers. I want to buy flowers too. |
| Anet: Good idea, we can go to the market together. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Becky: It seems like people go out for coffee a lot in South Africa. Do they also buy flowers a lot? |
| Chesney: Well some flowers are very important to South Africa, like the protea and the chrysanthemum. |
| Becky: Where do people usually buy flowers in South Africa? |
| Chesney: It’s common to buy flowers, for example, at the markets in Cape Town or in a flower shop. |
| Becky: On what occasions do people buy flowers? |
| Chesney: You can buy them for yourself or as a gift when you’re invited to attend an event - for example, a birthday party. |
| Becky: What flowers are commonly grown in South Africa? Are any exported? |
| Chesney: South Africa mostly exports roses, proteas, and the chrysanthemum. Do you know about the Cape Floral Kingdom? |
| Becky: No, I don’t. What’s that? |
| Chesney: The Cape Floral Kingdom of South Africa hosts a great variety of plant species. It attracts thousands of tourists a year. |
| Becky: Have you been? |
| Chesney: Yes, there are a variety of 8,600 species, which exceeds even the richness of the Amazon rainforest. |
| Becky: It sounds amazing! |
| Chesney: It’s definitely a sight to behold. |
| Becky: Ok, let’s move on to the vocab. |
| VOCABULARY AND PHRASES |
| Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
| Becky: The first word we’ll see is... |
| Chesney: wil [natural native speed] |
| Becky: to want |
| Chesney: wil [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: wil [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: bly [natural native speed] |
| Becky: to stay |
| Chesney: bly [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: bly [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: natuurlik [natural native speed] |
| Becky: of course, naturally |
| Chesney: natuurlik [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: natuurlik [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: telefoonnommer [natural native speed] |
| Becky: phone number |
| Chesney: telefoonnommer [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: telefoonnommer [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: moet [natural native speed] |
| Becky: must, have to, should |
| Chesney: moet [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: moet [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: amper [natural native speed] |
| Becky: almost |
| Chesney: amper [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: amper [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: mark [natural native speed] |
| Becky: market |
| Chesney: mark [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: mark [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: blom [natural native speed] |
| Becky: flower |
| Chesney: blom [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: blom [natural native speed] |
| Becky: And last... |
| Chesney: koop [natural native speed] |
| Becky: to buy |
| Chesney: koop [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: koop [natural native speed] |
| KEY VOCABULARY AND PHRASES |
| Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Becky: The first word we’ll look at is.... |
| Chesney: nè |
| Becky: This means “right?” |
| Chesney: This is a general term to ask for confirmation. |
| Becky: How’s it used in a sentence? |
| Chesney: You usually stick it at the end. |
| Becky: Can you give us an example, using this? |
| Chesney: Sure, bly in kontak, nè. |
| Becky: "We'll stay in contact, right?" |
| Becky: What’s the next word? |
| Chesney: Moet |
| Becky: This means “must.” |
| Chesney: This can be used without another verb in Afrikaans. |
| Becky: You don’t need a verb? |
| Chesney: No, you can say the equivalent of "I must to the market." This is perfectly acceptable. The implied verb is "to go." It translates as "I must go to the market." |
| Becky: Do you have an example using this word? |
| Chesney: Ek moet vyftig euro wissel. |
| Becky: "I have to change fifty euro." |
| Becky: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
| Becky: In this lesson, you’ll learn about Afrikaans numbers and the Afrikaans word for “not.” Chesney, can you give us the numbers from 0 to 10 in Afrikaans? |
| Chesney: Of course. Nul, een, twee, drie, vier, vyf, ses, sewe, agt, nege, tien. |
| Becky: And repeat those again? |
| Chesney: Nul, een, twee, drie, vier, vyf, ses, sewe, agt, nege, tien. |
| Becky: Listeners, remember these well! |
| Chesney: Numbers are one of the first things you should learn when learning another language, as they come in handy in so many circumstances. |
| Becky: Right. There's one more thing today though, as we also said we talk about “not.” |
| Chesney: We spoke before about using a double nie to make a sentence negative. |
| Becky: Can you refresh us on how we use the two words in a sentence? |
| Chesney: We use nie after the verb and at the end of the sentence. |
| Becky: If you practice enough, you’ll get the hang of it. |
| Chesney: Right! |
| Becky: This would be easier with some examples though, don’t you think? |
| Chesney: Yes, of course! The first example is Ek hou nie van blomme nie. |
| Becky: “I don't like flowers.” |
| Chesney: Ek het nie blomme nie. |
| Becky: “I don't have any flowers.” |
| Chesney: Daar is nie blomme nie. |
| Becky: “There aren’t any flowers.” Thanks for the examples! |
Outro
|
| Becky: That just about does it for this lesson. See you next time! |
| Chesney: Totsiens. |
Comments
Hide