Intro
|
| Becky: Hello and welcome to AfrikaansPod101.com, where we study Afrikaans in a fun, educational format! I’m Becky, and this is Absolute Beginner Season 1, Lesson 14 - Daily Life in South Africa |
| Chesney: Hallo, I’m Chesney |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to talk to your family in Afrikaans. |
| Chesney: This conversation takes place in an Afrikaans family home. |
| Becky: The conversation is between Bart, Mikka, and their daughter Lina. |
| Chesney: The speakers are family; therefore, they’ll be using informal Afrikaans. |
| Becky: Let’s listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
| Mikka: Goed, kom ons hou op met die foto’s, ek moet kook. Die kinders kom amper, kan jy my help? |
| Bart: Ja, gee my die aartappels, dan gee ek jou die tamaties. |
| ... |
| Lina: Hallo, ek is by die huis. |
| Mikka: Daglief. Waar is jou broer, ek sien hom nie? |
| Lina: Nee, hy is by Annie, by haar huis. Haar sus is daar ook. |
| Mikka: Doen hulle huiswerk? |
| Lina: Hy gee ‘n wiskunde les vir haar. Hy sal nou-nou hier wees. |
| Mikka: Kom, ons ete is byna klaar. Jou pa kook. |
| Becky: Let’s hear the conversation one time slowly. |
| Mikka: Goed, kom ons hou op met die foto’s, ek moet kook. Die kinders kom amper, kan jy my help? |
| Bart: Ja, gee my die aartappels, dan gee ek jou die tamaties. |
| ... |
| Lina: Hallo, ek is by die huis. |
| Mikka: Daglief. Waar is jou broer, ek sien hom nie? |
| Lina: Nee, hy is by Annie, by haar huis. Haar sus is daar ook. |
| Mikka: Doen hulle huiswerk? |
| Lina: Hy gee ‘n wiskunde les vir haar. Hy sal nou-nou hier wees. |
| Mikka: Kom, ons ete is byna klaar. Jou pa kook. |
| Becky: Now let’s hear it with the English translation. |
| Mikka: Good, let’s stop with the photos; I must cook. The children are coming in a while, can you help me? |
| Bart: Yes, give me the potatoes, then I’ll give you the tomatoes. |
| ... |
| Lina: Hello, I’m home. |
| Mikka: Hi, dear. Where’s your brother? I don’t see him. |
| Lina: No, he’s with Annie, at her house. Her sister is there too. |
| Mikka: Are they doing their homework? |
| Lina: He’s teaching them math. He’ll come soon. |
| Mikka: Come on, our food is almost ready. Your father is cooking it. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Becky: As there was a mention of homework and teaching in this conversation, maybe we should talk a bit about schools in South Africa. |
| Chesney: It’s an important topic, so why not? |
| Becky: Are schools in South Africa like schools in America? |
| Chesney: No, they aren’t like those in the States. |
| Becky: How does the system work? How old are children when they go to high school, for example? |
| Chesney: Children leave primary school when they’re around thirteen years old and then go to high school. Middle schools and junior high schools don’t exist in South Africa. |
| Becky: How many subjects do the students typically take? |
| Chesney: There are a lot of subjects in the first years. Students are required to take about 9 subjects simultaneously. |
| Becky: Can they choose their classes later? |
| Chesney: Yes they can. They can choose according to what they want to do after their education or according to their interest. |
| Becky: How long do they have to be in compulsory education? |
| Chesney: From ages five to fifteen. |
| Becky: Is there any subject that’s completely different from what you would find in the States? |
| Chesney: Many subjects are the same, but some might go by different names. In some private schools, you’re able to study different subjects like psychology, but it’s not very common. |
| Becky: That’s interesting! Okay, now onto the vocab. |
| VOCABULARY AND PHRASES |
| Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
| Becky: The first word we’ll see is... |
| Chesney: Op hou [natural native speed] |
| Becky: to stop |
| Chesney: Op hou [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: Op hou [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: kom [natural native speed] |
| Becky: to come |
| Chesney: kom [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: kom [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: aardappel [natural native speed] |
| Becky: potato |
| Chesney: aardappel [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: aardappel [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: tamatie [natural native speed] |
| Becky: tomato |
| Chesney: tamatie [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: tamatie [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: lief [natural native speed] |
| Becky: darling, dear |
| Chesney: lief [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: lief [natural native speed] |
| Becky: Next is... |
| Chesney: wiskunde [natural native speed] |
| Becky: math |
| Chesney: wiskunde [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: wiskunde [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: les [natural native speed] |
| Becky: lesson |
| Chesney: les [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: les [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: Les gee [natural native speed] |
| Becky: to teach |
| Chesney: Les gee [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: Les gee [natural native speed] |
| Becky: And next... |
| Chesney: kos [natural native speed] |
| Becky: food |
| Chesney: kos [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: kos [natural native speed] |
| Becky: And last... |
| Chesney: byna [natural native speed] |
| Becky: almost |
| Chesney: byna [slowly - broken down by syllable] |
| Chesney: byna [natural native speed] |
| KEY VOCABULARY AND PHRASES |
| Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Becky: The first phrase we’ll look at is.... |
| Chesney: Hou op met die foto's |
| Becky: This means “let’s stop with the photos.” |
| Chesney: Literally, it’s just “stop with the photos.” But in English, it makes sense to add the “let’s!” |
| Becky: Okay, what’s the next word? |
| Chesney: By |
| Becky: This means “at someone’s place.” |
| Chesney: There are words similar to this in German and French. It refers to being at someone’s house. |
| Becky: How would you use it to say “at Annie’s place,” for example? |
| Chesney: By Annie. |
| Becky: Now, onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
| Becky: In this lesson, you’ll learn about object pronouns. |
| Chesney: What are object pronouns? |
| Becky: They refer to people who are the object of the sentence, but aren’t mentioned by name. |
| Chesney: What are the English object pronouns? |
| Becky: Words like "me," "him," "her," "it," "us," "them," and so forth. |
| Chesney: They work very similarly in Afrikaans. |
| Becky: Do you have any advice for using object pronouns in Afrikaans? |
| Chesney: The trick is to memorize them and try to recognise them when people speak. |
| Becky: Let's have an overview of the Afrikaans object pronouns. |
| Chesney: Sure! First is my. |
| Becky: This means “my.” That one might be easy to remember! |
| Chesney: Probably! Next is jou or jy. |
| Becky: This is the singular “you.” |
| Chesney: And there’s u. |
| Becky That’s the formal, singular “you.” |
| Chesney: Then there’s julle. |
| Becky: This is the plural “you.” |
| Chesney: There’s also syne and hare. |
| Becky: These are “him” and “her,” respectively. |
| Chesney: dit. |
| Becky: This is “it.” |
| Chesney: ons. |
| Becky: “We” |
| Chesney: And finally, hulle. |
| Becky: And that means “them.” Now, let’s hear an example sentence. |
| Chesney: Wat sou jy graag wil eet? |
| Becky: “What would you like to eat?” |
Outro
|
| Becky: That just about does it for this lesson. See you next time! |
| Chesney: Totsiens. |
Comments
Hide