Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Alisha: Expressions for People in Love
Alisha: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. I'm Alisha.
Dewan: And I'm Dewan!
Alisha: This is Must-Know Afrikaans Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson you'll learn Expressions for People in Love.
Alisha: These funny-sounding expressions are often used by people who are in love.
SLANG EXPRESSIONS
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are:
Dewan: heuning om die mond smeer
Dewan: smoef
Dewan: koekeloer
Dewan: voetjie-voetjie
Alisha: Dewan, what's our first expression?
Dewan: heuning om die mond smeer
Alisha: This literally means "rub honey around someone's mouth." But, when it's used as a slang expression, it means "butter someone up."
Dewan: [SLOW] heuning om die mond smeer [NORMAL] heuning om die mond smeer
Alisha: Listeners, please repeat.
Dewan: heuning om die mond smeer
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to express that someone is wooing or buttering someone else up with flattery.
Alisha : Now let's hear an example sentence.
Dewan: [NORMAL] Hy praat te veel en smeer al weer heuning om haar mond. [SLOW] Hy praat te veel en smeer al weer heuning om haar mond.
Alisha: "He talks too much and is flattering her again."
Dewan: [NORMAL] Hy praat te veel en smeer al weer heuning om haar mond.
Alisha: Okay, what's the next expression?
Dewan: smoef
Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "smooth."
Dewan: [SLOW] smoef [NORMAL] smoef
Alisha: Listeners, please repeat.
Dewan: smoef
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is very skilled at social interactions and that they are capable of charming others.
Alisha : Now let's hear an example sentence.
Dewan: [NORMAL] Hy weet altyd net wat om te se, hy is so smoef. [SLOW] Hy weet altyd net wat om te se, hy is so smoef.
Alisha: "He always knows what to say, he is so smooth."
Dewan: [NORMAL] Hy weet altyd net wat om te se, hy is so smoef.
Alisha: Okay, what's our next expression?
Dewan: koekeloer
Alisha: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "peek."
Dewan: [SLOW] koekeloer [NORMAL] koekeloer
Alisha: Listeners, please repeat.
Dewan: koekeloer
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to say that someone is looking when their eyes should be closed.
Alisha : Now let's hear an example sentence.
Dewan: [NORMAL] Jy mag nie koekeloer nie! [SLOW] Jy mag nie koekeloer nie!
Alisha: "You are not allowed to peek!"
Dewan: [NORMAL] Jy mag nie koekeloer nie!
Alisha: Okay, what's the last expression?
Dewan: voetjie-voetjie
Alisha: This literally means "little foot little foot." But, when it's used as a slang expression, it means "footsie."
Dewan: [SLOW] voetjie-voetjie [NORMAL] voetjie-voetjie
Alisha: Listeners, please repeat.
Dewan: voetjie-voetjie
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to say that people are playing a game of footsie.
Alisha : Now let's hear an example sentence.
Dewan: [NORMAL] Julle moet nie voetjie-voetjie onder die tafel speel nie. [SLOW] Julle moet nie voetjie-voetjie onder die tafel speel nie.
Alisha: "You must not play footsie under the table."
Dewan: [NORMAL] Julle moet nie voetjie-voetjie onder die tafel speel nie.
QUIZ
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Alisha: Your friend recently bought a new pair of sneakers and is acting very cool.
[pause - 5 sec.]
Dewan: smoef
Alisha: "smooth"
Alisha: You were talking to someone who was trying to flatter you.
[pause - 5 sec.]
Dewan: heuning om die mond smeer
Alisha: "butter someone up"
Alisha: You and your crush were playing footsie under the table.
[pause - 5 sec.]
Dewan: voetjie-voetjie
Alisha: "footsie"
Alisha: You were at the mall and saw someone checking you out.
[pause - 5 sec.]
Dewan: koekeloer
Alisha: "peek"

Outro

Alisha: There you have it; you have mastered four Afrikaans Slang Expressions! We have more vocab lists available at AfrikaansPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Dewan: Totsiens!

Comments

Hide