Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 25 - Stay Safe in South Africa! Becky here.
Chesney: Hallo! I'm Chesney.
Becky: In this lesson, you'll learn about giving warnings. The conversation takes place outside a restaurant.
Chesney: It's between Johan and Nadia.
Becky: The speakers are father and daughter. Therefore, they’ll speak informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Johan: Is jy seker ek kan nie agter jou ry nie.
Nadia: Ja, ek bly net om die draai.
Johan: Jy moet altyd versigtig wees. Sluit jou deure.
Nadia: Ek doen dit altyd.
Johan: Jy moet ook nie vir enige iemand stop nie.
Nadia: Ek doen dit nooit nie.
Johan: Bel my wanneer jy by die huis is.
Nadia: Dankie Pa! Haha, lekker aand.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Johan: Is jy seker ek kan nie agter jou ry nie.
Nadia: Ja, ek bly net om die draai.
Johan: Jy moet altyd versigtig wees. Sluit jou deure.
Nadia: Ek doen dit altyd.
Johan: Jy moet ook nie vir enige iemand stop nie.
Nadia: Ek doen dit nooit nie.
Johan: Bel my wanneer jy by die huis is.
Nadia: Dankie Pa! Haha, lekker aand.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Johan: Are you sure I can't drive behind you?
Nadia: Yes, I live just around the corner.
Johan: You should always be careful. Lock your doors.
Nadia: I always do that.
Johan: You should not stop for anyone!
Nadia: I never do that.
Johan: Call me when you are home.
Nadia: Thanks, Dad. Haha, have a good night.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: That’s a rather overprotective father, there!
Chesney: It’s sweet, I think. He just wants to look after his daughter.
Becky: Yeah, Nadia didn’t seem too bothered by it.
Chesney: That’s because taking some precautions when driving are a good idea in South Africa.
Becky: What do you advise?
Chesney: I agree with Johan; you should always lock your doors.
Becky: Anything else?
Chesney: Keep your bag off the seat and keep your keys safe.
Becky: Okay. What’s traffic like? Is driving in South Africa a peaceful experience or pretty stressful?
Chesney: It can be very stressful! There can be a lot of traffic in cities, and taxis and the slow pace can be stressful.
Becky: Are there any good radio stations to listen to while you’re stressing out in slow-moving traffic?
Chesney: There are lots of friendly and fun radio stations, such as RSG.
Becky: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Chesney: agter [natural native speed]
Becky: behind
Chesney: agter [slowly - broken down by syllable]
Chesney: agter [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: draai [natural native speed]
Becky: to corner
Chesney: draai [slowly - broken down by syllable]
Chesney: draai [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: versigtig [natural native speed]
Becky: careful
Chesney: versigtig [slowly - broken down by syllable]
Chesney: versigtig [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: enigeiemand [natural native speed]
Becky: anyone
Chesney: enigeiemand [slowly - broken down by syllable]
Chesney: enigeiemand [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: nooit [natural native speed]
Becky: never
Chesney: nooit [slowly - broken down by syllable]
Chesney: nooit [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: bel [natural native speed]
Becky: to call
Chesney: bel [slowly - broken down by syllable]
Chesney: bel [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: pa [natural native speed]
Becky: dad
Chesney: pa [slowly - broken down by syllable]
Chesney: pa [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: bly [natural native speed]
Becky: to stay
Chesney: bly [slowly - broken down by syllable]
Chesney: bly [natural native speed]
Becky: And lastly...
Chesney: doen [natural native speed]
Becky: to do
Chesney: doen [slowly - broken down by syllable]
Chesney: doen [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Chesney: om die draai
Becky: meaning "around the corner." Does this literally mean around the corner?
Chesney: It can be used to mean that you are literally around the corner or just that you’re not far away.
Becky: When would this phrase be used?
Chesney: Usually when talking about directions and how far away someone or something is.
Becky: Can it be used in both formal and informal settings?
Chesney: Yes, it can.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Chesney: Sure. For example, you can say, Hy sê dat hy om die draai is.
Becky: ...which means "He said that he is around the corner."
Becky: Okay, what's the next phrase?
Chesney: nie meer nie
Becky: meaning "not anymore." The literal translation is “no more no.”
Chesney: The meaning, however, is “anymore.”
Becky: Can you give us an example using this word?
Chesney: Sure. For example, you can say, Ek bly nie meer in die Kaap nie.
Becky: ...which means "I am not in Cape Town anymore."
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about giving warnings.
Becky: You may find yourself in a situation where you have to tell someone what to do.
Chesney: You can do this using a friendly imperative, like Jy moet.
Becky: “You have to…”
Chesney: Or, just by giving a direct instruction.
Becky: You can also use “please” to make it more polite.
Chesney: Yes, it’s best to use asseblief in most situations, but if time is of the essence, you can drop that.
Becky: Let’s hear some examples.
Chesney: Jy moet asseblief die sleutels vir my los.
Becky: “You have to leave the keys for me, please.”
Chesney: Jy moet vandag sluit.
Becky: “You have to lock up today.”
Chesney: Ons moet die versekering betaal.
Becky: “We have to pay the insurance.” Finally, for this lesson and this series, let’s look at adverbs of place.
Chesney: These tell us about where things happen.
Becky: They can be directional and refer to distance or movement. Chesney, can you tell us some of the more common ones?
Chesney: Sure. Op
Becky: “Up.”
Chesney: af
Becky: “Down.”
Chesney: Om
Becky: “Around.”
Chesney: Weg
Becky: “Away.”
Chesney: Naby
Becky: “Nearby.”
Chesney: Ver weg
Becky: “Far away.”
Chesney: Na
Becky: “Toward.”
Chesney: Voorentoe
Becky: “Forward.”
Chesney: Terug
Becky: “Backward.”
Chesney: Westwaarts
Becky: “Westward.”
Chesney: Ooswaarts
Becky: “Eastward.” Now, let’s finish up with some example sentences.
Chesney: Hy spring op.
Becky: “He is jumping up.”
Chesney: My oupa se huis is naby.
Becky: “My grandfather’s house is nearby.”
Chesney: Hulle swem na die eindpunt toe.
Becky: “They are swimming toward the endpoint.”

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson and this series. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Chesney: Baai.

Comments

Hide