Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 18 - Talking about the Weather in Afrikaans. Becky here.
Chesney: Goeie dag almal! My name is Chesney.
Becky: In this lesson, you'll learn how to talk about the weather in Afrikaans.
Chesney: This conversation takes place on a street in Ceres.
Becky: The conversation is between Mikka and a woman on the street.
Chesney: The speakers don't know each other, so they’ll be speaking formal Afrikaans.
Becky: Let’s listen to the conversation!

Lesson conversation

Mev.: Koue weer, is dit nie?
Mikka: Ja, en die wind waai ook harder en die lug word gryser.
Mev.: Die lente is die jaar kouer as die winter.
Mikka: In die lente kan dit warmer wees as in die somer. In die winter reën dit die meeste.
Mev.: Gelukkig is dit amper somer.
Mikka: Dan is die weer warmer, dan kan ons in die son op ‘n terras sit.
Mev.: Na die koudste winter in jare met sneeu is dit ‘n mooi vooruitsig.
Mikka: Aa, daar is my man. Goeie middag.
Mev.: Goeie middag, Mevou.
Becky: Let’s hear the conversation one time slowly.
Mev.: Koue weer, is dit nie?
Mikka: Ja, en die wind waai ook harder en die lug word gryser.
Mev.: Die lente is die jaar kouer as die winter.
Mikka: In die lente kan dit warmer wees as in die somer. In die winter reën dit die meeste.
Mev.: Gelukkig is dit amper somer.
Mikka: Dan is die weer warmer, dan kan ons in die son op ‘n terras sit.
Mev.: Na die koudste winter in jare met sneeu is dit ‘n mooi vooruitsig.
Mikka: Aa, daar is my man. Goeie middag.
Mev.: Goeie middag, Mevou.
Becky: Now let’s hear it with the English translation.
Mev: Cold weather, isn’t it?
Mikka: Yes, and it’s also blowing harder and the sky is getting grayer.
Mev: Spring this year is colder than winter.
Mikka: In the spring, it can be warmer than in the summer. In the winter, it rains the most.
Mev: Fortunately it will be summer soon.
Mikka: Then the weather is warmer, and we can sit in the sun on a terrace.
Mev: After the coldest winter in years with snow and ice, it’s a nice forecast.
Mikka: Ah, there’s my wife. Good day.
Mev: Good day, sir.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: All right, what about the weather? Do you talk about the weather as often as Americans and others do?
Chesney: In South Africa, we talk about the weather all the time. The weather is important for us because it changes from day-to-day, especially in Cape Town.
Becky: What are the seasons like in South Africa?
Chesney: There are real, distinct seasons in South Africa. First there is lente, which is “spring,” then somer, then herfs, and finally winter.
Becky: South Africa is in the southern hemisphere, so your winter is in the middle of the year, right?
Chesney: That’s right!
Becky: Does it rain much?
Chesney: In Cape Town, it can rain for most of the winter and spring, so the Afrikaans usually carry a small umbrella with them in their bag. However, the season that it rains most is in winter.
Becky: How are the winters?
Chesney: The winters are pretty moderate, but sometimes it freezes in the higher parts for a few days. Some houses in Cape Town have fireplaces inside the house, so you can get nice and cozy at home.
Becky: How about when it gets warmer?
Chesney: When it gets warmer, people like to get outside. They might go to a restaurant that has a nice terrace and bask in the sun.
Becky: Ok, now onto the vocab.
VOCABULARY AND PHRASES
Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
Becky: The first word we’ll see is...
Chesney: weer [natural native speed]
Becky: weather
Chesney: weer [slowly - broken down by syllable]
Chesney: weer [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: waai [natural native speed]
Becky: to blow (wind)
Chesney: waai [slowly - broken down by syllable]
Chesney: waai [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: lug [natural native speed]
Becky: sky, air
Chesney: lug [slowly - broken down by syllable]
Chesney: lug [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: lente [natural native speed]
Becky: spring
Chesney: lente [slowly - broken down by syllable]
Chesney: lente [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: herfs [natural native speed]
Becky: fall, autumn
Chesney: herfs [slowly - broken down by syllable]
Chesney: herfs [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: reën [natural native speed]
Becky: to rain
Chesney: reën [slowly - broken down by syllable]
Chesney: reën [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: jaar [natural native speed]
Becky: year
Chesney: jaar [slowly - broken down by syllable]
Chesney: jaar [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: sneeu [natural native speed]
Becky: snow
Chesney: sneeu [slowly - broken down by syllable]
Chesney: sneeu [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: ys [natural native speed]
Becky: ice
Chesney: ys [slowly - broken down by syllable]
Chesney: ys [natural native speed]
Becky: And last...
Chesney: vooruitsig [natural native speed]
Becky: forecast, outlook
Chesney: vooruitsig [slowly - broken down by syllable]
Chesney: vooruitsig [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage for one of the words from this lesson.
Becky: What’s our word, Chesney?
Chesney: weer.
Becky: This means “weather.”
Chesney: In a previous lesson, we learned that it means “again,” but if it’s a noun then it means “weather.”
Becky: Do you have an example sentence using this phrase?
Chesney: Yes. Dit is koue weer.
Becky: “It is cold weather.” What’s the next word?
Chesney: dink u nie.
Becky: This means “isn’t it” or “don’t you think?”
Chesney: This is also a more informal version: dink jy nie.
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you’ll learn about comparison. To compare things, we use adjectives.
Chesney: To say that something is "warmer," "colder," "nicer," or "more beautiful," Afrikaans uses the ending -er.
Becky: Isn’t this the same as English?
Chesney: It is, but in English, longer words with more consonants use the word “more” instead.
Becky: Right. In English, we’d say “more beautiful,” not “beautifuller.”
Chesney: But in Afrikaans, we would say "beautifuller" and not “more beautiful.”
Becky: How about superlative adjectives? Things such as “tallest” and “most beautiful?”
Chesney: Again, they’re treated the same way in Afrikaans.
Becky: How do we make this superlative form?
Chesney: In Afrikaans, you add -ste to the end to indicate the ‘most’ intensive form.
Becky: Let’s hear an example. We’ll use the adjective “hard.”
Chesney: hard, harder, hardste.
Becky: So that’s “hard,” “harder,” and “hardest.” How about “beautiful?”
Chesney: mooi, mooier, mooiste.
Becky: “beautiful,” “more beautiful,” and “most beautiful.” Are there any irregular adjectives?
Chesney: A few, but thankfully not many!
Becky: Can you give us one as an example?
Chesney: goed, beter, beste.
Becky: How do we use these comparative and superlative adjectives in a sentence?
Chesney: If you want to use them in a sentence, you need the word as, which means “than.”
Becky: Let’s hear an example sentence.
Chesney: Chesney is beter as Mark.
Becky: This means “Chesney is better than Mark.”
Chesney: To say he's the best, just add die. Chesney is die beste.
Becky: “Chesney is the best.” It's all very similar to English.

Outro

Becky: That just about does it for this lesson. See you next time!
Chesney: Totsiens.

Comments

Hide