Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to AfrikaansPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 7 - What is the Purpose of your Travel to South Africa? Becky here.
Chesney: Hallo! I'm Chesney.
Becky: In this lesson, you'll learn about how to use future tense. The conversation takes place at the airport.
Chesney: It's between Nadia and Fanie.
Becky: The speakers are co-workers. Therefore, they’ll speak both formal and informal Afrikaans. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Fanie: Nadia, ek gaan jou bietjie vra oor jou paspoort.
Nadia: Ok, ek sal my beste antwoorde gee.
Fanie: Wat is die rede vir jou reis?
Nadia: Pret en Plesier. Ek gaan in die hotel bly vir twee weke.
Fanie: Waar gaan jy bly terwyl jy hier is?
Nadia: Ek gaan in die Martini Hotel bly.
Fanie: Was jy al hier gewees?
Nadia: Nee...Dankie Fanie, dit het my baie gehelp.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Fanie: Nadia, ek gaan jou bietjie vra oor jou paspoort.
Nadia: Ok, ek sal my beste antwoorde gee.
Fanie: Wat is die rede vir jou reis?
Nadia: Pret en Plesier. Ek gaan in die hotel bly vir twee weke.
Fanie: Waar gaan jy bly terwyl jy hier is?
Nadia: Ek gaan in die Martini Hotel bly.
Fanie: Was jy al hier gewees?
Nadia: Nee...Dankie Fanie, dit het my baie gehelp.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Fanie: Nadia, I am going to ask you some questions about your passport.
Nadia: Ok, I will give my best answers.
Fanie: What is the purpose of your travel?
Nadia: Pleasure. I am going on holiday for two weeks.
Fanie: Where will you be staying while you are here?
Nadia: I will be staying in Martini Hotel.
Fanie: Have you been here before?
Nadia: No. Thank you Fanie, that helped me a lot.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: I think most people dislike going through immigration, although it’s a necessity if you travel internationally.
Chesney: Yes, it’s always a bit nerve-racking, I think.
Becky: Of course, going to South Africa is no different, and you’ll have to cross a border to go there.
Chesney: Yes, you have to go through the frontier post!
Becky: Throughout this series, I’ve gotten the impression that South Africans are a very friendly people. Is it the same with the border crossing officers?
Chesney: Well first, I’m glad you think that South Africans are friendly, as that’s mainly true!
Becky: I’m glad to hear it!
Chesney: But border crossing officers do have a serious job, so keep that in mind when you talk to them.
Becky: Right. Just be friendly and honest.
Chesney: Yeah, and have the right documents!
Becky: What if you don’t? How do you say “I have lost my passport” in Afrikaans?
Chesney: I hope you never need this, but it’s Ek het my paspoort verloor.
Becky: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Chesney: bietjie [natural native speed]
Becky: some
Chesney: bietjie[slowly - broken down by syllable]
Chesney: bietjie [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: beste [natural native speed]
Becky: best
Chesney: beste[slowly - broken down by syllable]
Chesney: beste [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: rede [natural native speed]
Becky: reason
Chesney: rede[slowly - broken down by syllable]
Chesney: rede [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: reis [natural native speed]
Becky: travel
Chesney: reis[slowly - broken down by syllable]
Chesney: reis [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: terwyl [natural native speed]
Becky: while
Chesney: terwyl[slowly - broken down by syllable]
Chesney: terwyl [natural native speed]
Becky: Next we have...
Chesney: antwoord [natural native speed]
Becky: to answer
Chesney: antwoord[slowly - broken down by syllable]
Chesney: antwoord [natural native speed]
Becky: And last...
Chesney: bly [natural native speed]
Becky: to stay
Chesney: bly[slowly - broken down by syllable]
Chesney: bly [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Chesney: pret en plesier
Becky: meaning "fun and pleasure." Can you explain what the individual words mean?
Chesney: Sure. Pret means “fun,” and plesier means “pleasure.”
Becky: Oh, it’s pretty literal then!
Chesney: Yes, it is. You can use this to express that you’ll be having fun.
Becky: In what situations is it best to use this?
Chesney: When talking about past or future events, or in informal situations.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Chesney: Sure. For example, you can say, Ons gaan net pret en plesier hê op ons vakansie.
Becky: ...which means "We are just going to have fun and pleasure on our holiday."
Becky: Okay, what's the next word?
Chesney: bietjie vra
Becky: meaning "some questions." What can you tell us about this phrase?
Chesney: You can use this phrase to say that you’re going to ask “some questions."
Becky: What type of questions?
Chesney: Not serious ones, just conversational ones.
Becky: So it can be used in informal situations?
Chesney: Yes, but it’s also fine in formal situations. You can use it to ask for some sensitive information.
Becky: Can you give us an example using this phrase?
Chesney: Sure. For example, you can say, Kan ek jou bietjie vra oor jou ma se gesondheid?
Becky: ...which means "Can I ask you some questions about your mom's health?"
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about how to use future tense.
Becky: Let’s save the future tense for the future, and start by looking at some question words.
Chesney: Let’s get started!
Becky: How do we say “what” in Afrikaans?
Chesney: Wat? “Where” is waar; “who” is wie; and “why” is hoekom.
Becky: Okay, that’s most of the major question words. There are a few more in the lesson notes. For now though, I want to hear some common questions using these question words.
Chesney: How about Hoe oud is jy?
Becky: “How old are you?”
Chesney: Wat is jou naam?
Becky: “What is your name?”
Chesney: Hoe laat is dit?
Becky: “What time is it?”
Chesney: Be careful with that last one, as we use hoe, which is “how," and not “what.”
Becky: Oh right, thanks for pointing that out!
Chesney: You can also make questions in Afrikaans by changing the sentence order. For example, Jy hou van golf.
Becky: “You like golf.”
Chesney: Becomes Hou jy van golf?
Becky: “Do you like golf?” Okay, now let’s move onto the future tense.
Chesney: You can make the future tense by adding gaan.
Becky: This means “going to.”
Chesney: You can also add a time, as well.
Becky: For example, how do we say “we are going to move next week?"
Chesney: Ons gaan volgende week trek.
Becky: Or, “I am going to cut my hair short in the future.”
Chesney: Ek gaan in die toekoms my hare kort sny.
Becky: Okay, thank you!

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Chesney: Baai.

Comments

Hide